だめ、ダメ、駄目

表記の話です。


私は"dame"という言葉を使う機会がなにかと多いのですが、そのときに「だめ」と、ひらがなで書くのが好きです。「だめ人間」と書くと、やさしくて、気が弱い感じの人を想像させるような気がします。


しかし、文章のなかで「私はだめです」などと書くときは、「はだめ」とひらがなが連続して読みにくいです。「ダメ」と、カタカナで書いた方が認識しやすいかな思い、そうかくことも多いです。


漢字で書くと重い感じがするので、「駄目」と表記することはあまりありませんが、本当に「機能不全」であることを強調したいときには使います。


というわけで、"dame"の表記は統一されていません。


「ダメ板Blogアンテナ4th」が、カタカナ表記なのはスレタイ、3代目アンテナがカタカナだったのを踏襲しています。